Plan de estudios Máster Oficial - Traducción Audiovisual
Guías docentes de los módulos
La información que aparece actualmente es la del curso 2024-2025. Las guías docentes que tienen la indicación de cursos anteriores entre paréntesis corresponden a asignaturas no programadas o bien con la guía docente pendiente de actualización. Si la guía docente de alguna asignatura programada no aparece se debería ir a buscarla al Depósito Digital de Documentos. La información completa de todas las asignaturas que conforman la titulación se puede consultar en el apartado Plan de estudios y horarios.
La información sobre las lenguas utilizadas en cada asignatura se puede consultar entrando en la guía docente de cada asignatura.
44383 - Audiodescripción y Subtitulado para Personas Sordas B-A
44379 - Audiodescripción y Subtitulado para Personas Sordas B-A
44378 - Doblaje y Subtitulación B-A
44382 - Doblaje y Subtitulación B-A
43818 - Herramientas y Metodología Aplicadas a la Traducción Audiovisual
43820 - Herramientas y Metodología Aplicadas a la Traducción Audiovisual
44380 - Localización Multimedia y de Videojuegos B-A
44384 - Localización Multimedia y de Videojuegos B-A
43771 - Teoría de la Traducción Audiovisual
43764 - Teoría de la Traducción Audiovisual
43772 - Trabajo de Fin de Máster
43765 - Trabajo de Fin de Máster